德伯家的苔丝(上)-第一期-白璧无瑕(31)

作者:哈代


    "不错,"小亚伯拉罕从窗下的凳子那儿兴高采烈地说."俺也瞅见了!他拿手理八字须的时候,金刚钻就飕儿飕儿地直放光.妈,咱们那位阔本家的手,干吗老那么不离八字须?"
    "你听听那孩子说的话!"德北太太插嘴称赞说.
    "大概是要显露显露他的金刚钻戒指吧,"约翰爵士坐在椅子上,象在梦中一样,嘟囔着说.
    "我得仔细想一想,"苔丝从屋里往外走着说.
    "你要知道,这是她一出马,就把咱们家这支末房的魂儿勾来了,"这位家主婆对她丈夫接着说,"她要是不把他紧紧地抓住了,那才是傻瓜哪."
    "俺可并不十分愿意叫俺的孩子跑到别人那儿去,"小贩子说."俺既是长房,别人应该到俺这儿来才对."
    "可是你非叫她去不可,捷奇,"他那位头脑简单.智力低下的太太甜言蜜语地说."你没看出来吗,他那是叫她迷住了.他叫她小妹妹来着!他大概要娶她,叫她当阔太太.那时候,她就该和她那些祖宗奶奶一样了."
    约翰.德北的虚荣心比他的精力和体力都大得多,所以这个假设他听了很高兴.
    "呃,也许是,年轻的德伯先生也许真想娶她,"他也顺着他太太说;"一定是他当真算计好了,和老长支结亲,好生下好子好孙来传宗接代.苔丝这个小机灵鬼儿!她只去看了他们这一趟,就真能弄到这样一种结果吗?"
    同时,苔丝正在园里醋栗中间和王子的坟上,沉思深念地走来走去.她进了屋里的时候,她母亲因利乘势,毫不放松,对苔丝说:
    "俺说,你到底打算怎么着吧?"
    "我后悔没能见见德伯太太,"苔丝说.
    "依俺说,你就拿定了主意吧.你去了还愁没有见她的日子?"
    她父亲坐在椅子上直咳嗽.
    "我也不知道到底怎么办才好!"那女孩子心神不宁地说."还是得你拿主意.马既是死在我手里,那我想,我就应该想法子再弄一匹来.不过......不过,我非常讨厌德伯先生在那儿!"
    那些孩子们,自从王子死后,老是拿苔丝要叫他们的阔本家认亲这个想法来安慰自己(他们以为那一家真是他们的本家),现在听说她不愿意去,都大声哭起来,并且说她.骂她.埋怨她不就去.
    "苔丝不......不......不去啦,不去作阔太太啦!她......她......她说她不......不......不去啦!"他们咧着嘴,哭着说."咱们也摸......摸......摸不着大新马啦,也摸不着金镑买玩意儿啦!苔丝也摸不着新衣裳啦,也不漂亮啦!"
    她母亲也随声附和他们:她作起事来,老是迟迟延延,把事情堆在一起,显得格外劳累;这种情况,也给她的争辩,添了不小力量.只有她父亲保持中立态度.
上一篇:德伯家的苔丝(上)-译本序
下一篇:德伯家的苔丝(上)-第二期-陷淖沾泥
目录:德伯家的苔丝
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com