茶花女(上)-07(5)

作者:亚历山大·小仲马


    我回到了座位上.
    这时台上敲响了开幕锤.
    欧内斯特回到了我身边.
    "您今天的表现很奇怪!"他一面坐下来一面对我说,"她们以为您疯了."
    "我走后,玛格丽特说什么了?"
    "她笑了,她对我说,她从来也没有看见过像您那样滑稽的人;但您千万不要以为您失败了,对这些姑娘您不必如此认真.她们不懂得风度是什么,礼貌是什么;这就像替狗洒香水一样,它们觉得味道难闻,要跑到水沟里去打滚洗掉."
    "总之,这跟我有什么相干?"我尽量装得毫不介意似地说,"我再也不想见到这个女人了,如果说在我认识她以前她对我还有点吸引力;现在认识她后,情况却大不一样了."
    "算了!总有一天我会看见您坐在她的包厢里,或许还会听到您为她倾家荡产的消息.不过,即便那样也不能怪您,她没教养,但她是一个值得你设法得到的漂亮的情妇哪!"
    幸好启幕了,我的朋友才没再讲下去.要告诉您那天舞台上演了些什么是不可能的.我所能记得起来的,就是我不时地抬起眼睛望着我刚才匆匆离开的包厢,不断有新的来访者.
    但,事实上我根本就忘不了玛格丽特,另外一种想法在我脑子里翻腾.我觉得我不应该念念不忘我自己的笨拙可笑和她对我的侮辱.我暗自说,即使倾家荡产,我也要得到这个姑娘,占有那个我刚才一下就放弃了的位置.
    玛格丽特和她的朋友在戏结束前就离开了包厢.
    我身不由己地从座位上站起来.
    "您这就走吗?"欧内斯特问.
    "是."
    "为什么呢?"
    这时,他才发现玛格丽特已出了包厢.
    "走吧,"他说,"祝您好运气,祝您一切顺利."
    我从场子走了出来
    我听到楼梯上有她的衣裙声和谈话声.我闪在一旁不让人看见,这两个女人由两青年陪着走了下来.在剧场的圆柱走廊里有一个小厮向她们迎上来.
    "去跟车夫讲,要他到英国咖啡馆门口等我,"玛格丽特说,"我们步行到那里去."
    几分钟后,我在林荫大道上踯躅,看到在那个咖啡馆的一间大房间的窗口,玛格丽特正靠着窗栏,一瓣瓣地摘下她那束茶花的花瓣.
    两个青年中有一个她在肩后俯首与她窃窃私语.
    我走进附近的金屋咖啡馆,坐在二楼的楼厅里,紧紧地盯着那个窗口.
    深夜一点,玛格丽特跟她三个朋友一起登上了马车.
    我也跳上一辆轻便马车跟在后面.
    她的车子驶到昂坦街九号门前停下来.
上一篇:茶花女(上)-06
下一篇:茶花女(上)-08
目录:茶花女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com