贝姨(上)-08(13)

作者:巴尔扎克


    到了当时街面还没有放宽的太子街,克勒韦尔在一扇便门前面停下.门内是一条走廊,地下铺着黑白两色的石板,旁边有一列柱子,走廊尽头是楼梯间和门房,象巴黎许多屋子一样靠里面的小天井取光.这天井跟邻居的屋子是公用的,可是半边大半边小,分配很不平均.正屋是克勒韦尔的产业,后面有几间厚玻璃盖顶的偏屋,因为紧靠邻屋,不能起得太高.突出的楼梯间与门房,把几间偏屋完全遮掉,在外面一点儿看不见.
    偏屋一向租给临街两个铺面之中的一个,派作堆栈.工场.和厨房之用.克勒韦尔把这三间屋子收回,教葛兰杜改成一个经济的小公馆.进口有两处,一处是街面上那个卖旧家具的铺子,那是房租低廉而论月的,预备房客不知趣的时候好随时撵走;一处是长廊墙上有扇非常隐蔽,差不多看不出的门.小公寓包括饭厅.客厅.和卧室,都从上面取光,一部分造在克勒韦尔的地上,一部分造在邻居的地上.除了卖旧家具的商人以外,房客都不知道有这个小天堂存在.给克勒韦尔收买好的看门女人,是一个出色的厨娘.夜里无论什么时候,区长先生可以在这所经济的小公馆里出入,不用怕人家刺探.白天,一个女人穿得象上街买东西的模样,拿了钥匙,可以毫无危险的走进克勒韦尔那儿;她看看旧货,还还价,在铺子里进去出来,万一给人家碰上了也不会引起疑心.
    等到克勒韦尔点上小客厅的烛台,男爵对着那个精雅华丽的场面愣住了.老花粉商把屋子的装修全权交托给葛兰杜,老建筑师拿出全副本领,设计成蓬巴杜式,一共花了六万法郎.
    "我要把这个地方收拾得使一个公爵夫人都要出乎意料......"克勒韦尔对葛兰杜说.
    他要有一所巴黎最美的乐园供养他的夏娃,他的大家闺秀,他的瓦莱丽,他的公爵夫人.
    "一共有两张床,"克勒韦尔指着一张便榻对于洛说;便榻下面,象柜子的大抽斗似的可以拉出一张床."这里一张,卧室里还有一张.所以咱们俩好在这儿过夜."
    "证据呢?"男爵问.
    克勒韦尔端起烛台把朋友带进卧房.在双人沙发上,于洛瞥见瓦莱丽的一件漂亮睡衣,在飞羽街穿过的.区长在一口嵌木细工的小柜子上拨了一下暗锁,掏了一会,找出一封信交给男爵:"你念吧."
    男爵接过一张铅笔的便条,写的是:"我白等了你一场,你这个老糊涂!象我这样的女人决不等一个老花粉商的.又没有预备下饭菜,又没有纸烟.我要你赔偿损失."
    "不是她的笔迹吗?"
    "我的天!"于洛垂头丧气坐了下来,"她所有动用的东西都在这儿,噢,她的睡帽,她的拖鞋.哟!哟!告诉我,从什么时候起的?......"
    克勒韦尔会心的点点头,在嵌木细工的小书桌内翻出一堆文件.
    "你瞧,朋友!我是一八三八年十二月付的包工账.前两个月,这座美丽的小公馆已经落成启用."
    参议官把头低了下去.
上一篇:贝姨(上)-07
下一篇:贝姨(上)-09
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com