贝姨(下)-10(4)

作者:巴尔扎克


    奥棠丝气坏了,不知不觉把应当瞒着母亲的秘密泄漏了出来.于洛太太听了伤心之极,可是以她那样伟大的母亲,照样忍着自己的痛苦,把女儿的头捧在怀里,不住的亲吻.
    "孩子,等文赛斯拉回来,就什么都明白了.事情不至于象你所想的那么严重!我,亲爱的奥棠丝,我也受过骗.你觉得我美丽.安分,可是你爸爸已经把我丢了二十三年,为了那些珍妮.卡迪讷,约瑟法,玛奈弗!......你知道吗?......"
    "你!妈妈,你!......你忍受了二十......"
    她想到自己的念头,不说下去了.
    "孩子,学学我的榜样吧.温柔.驯良,可以使你良心平安.一个男人临死会对他自己说:我太太从来没有给我一点儿痛苦!......上帝听到这些最后的叹息,会替我们记下来的.要是我大哭大闹象你一样,结果怎么样?......你父亲会恼羞成怒,也许会离开我,不会怕我伤心而有所顾忌,我们今天所受的苦难,可能提早十年;给人家看到夫妇分居,不成为一个家,那是多难堪多丢人的事.你哥哥跟你,都不能成家立业......我牺牲了自己,那么勇敢的牺牲了,要没有你父亲最后这一桩,人家还以为我很幸福呢.我故意的,勇敢的扯谎,至此为止保全了你的父亲;他还受人尊重;可是我看得清清楚楚,这一回老年人的痴情的确太过分了.他的风魔,恐怕早晚要把我的屏风推倒,显露我们的真相......我把这个屏风撑持了二十三年,躲在后面吞声饮泣,没有母亲,没有知己,除了宗教以外没有别的帮助,而我给家庭撑了二十三年的面子......"
    奥棠丝瞪着眼听着母亲.平静的语调,含垢忍辱的精神,把少妇初次受伤的刺激解淡了;她眼泪象泉水一般涌上来.震于母亲的伟大,她肃然起敬的跪下,抓着母亲的衣裾亲吻,好似虔诚的旧教徒吻着殉道者圣洁的遗物.
    "起来吧,奥棠丝;有你女儿这样的表示,多少伤心的回忆都消灭了!只有你的痛苦压着我的心,来,靠在我怀里吧.可怜的女儿,你的快乐是我唯一的快乐;为了你的绝望,我把永远埋在心头的秘密泄露了.是的,我预备把痛苦带入坟墓,象多穿一袭尸衣似的.为了平你的气,我开了口......求上帝原谅我吧!噢!我什么都可以牺牲,只求你的一生不要象我的一样!......我相信,男人.社会.变化莫测的人事.世界.上帝,都要我们拿最惨酷的痛苦,作为爱情的代价.我用二十三年的绝望和连续不断的悲伤,偿还我十年幸福的债......"
    "你还有十年,亲爱的妈妈,我只有三年!"多情而自私的女儿回答.
    "孩子,你并没有损失什么,等文赛斯拉来吧."
    "妈妈,他扯了谎!他骗了我......他告诉我决计不去的,可是他去了.他还是在他儿子的摇篮前面说的!......"
    "男人为了作乐,什么卑鄙.懦怯.罪恶的事都做得出;好象是他们生性如此.我们女人天生倾向于牺牲.我以为我的苦难完了,却又来了;因为我料不到要在女儿身上受到双重的痛苦.你应当拿出勇气来,一声不出!......奥棠丝,你得向我发誓,有苦只告诉我一个人,绝对不在第三者前面流露......噢!你得学学你母亲的傲气."
上一篇:贝姨(上)-09
下一篇:贝姨(下)-11
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com