贝姨(下)-12(3)

作者:巴尔扎克


    女儿家的老妈子路易丝正在伺候开饭,男爵夫人吩咐她:"路易丝,把这封信交给看门的,要他照信上的住址立刻送去,讨一个回条来."
    男爵正在看报,把一张共和党的报纸递给太太,指着一段消息说:
    "不知道还赶得及吗?"
    那是一段措辞激烈的简讯,为报纸专门用来调剂一下它们的政治滥调的.
    本报阿尔及尔访员消息:奥兰省的军粮供应,弊端百出,已由司法当局着手侦查.渎职情事业已查明属实,犯罪人员亦已侦悉.倘不严厉惩治,则中饱舞弊,克扣军粮所致士兵之损害,将尤甚于阿拉伯人之枪弹与气候之酷烈.该案发展,待有详细消息,再当披露.
    阿尔及利亚之行政机构,如一八三○年宪章所规定,即欠周密,舆论界曾一再指摘.今兹事端,足证各报过去言论并非过虑云云.
    "我要穿衣服上部里去了,"男爵离开饭桌时说;"时间太宝贵了.每分钟都有一个人的性命出入."
    "噢,妈妈,我没有希望了!"奥棠丝喊.
    没有办法再止住眼泪,她把一份《美术杂志》递给母亲.于洛太太看见一幅铜版的图,印着斯坦卜克伯爵雕的大利拉,下面注着玛奈弗太太藏.文章的作者只署一个维字,但最初几行就显出了克洛德.维尼翁的文才与有心讨好的意味.
    男爵夫人说了声:"可怜的女儿!......"
    母亲这种近乎冷淡的口吻,使奥棠丝大吃一惊,她望了一眼,发觉母亲脸上的表情比她自己的还要痛苦百倍,便过去抱了母亲问:
    "妈妈,你怎么啦?什么事呀?难道咱们还会比现在更苦吗?"
    "孩子,我觉得跟我今天的痛苦相比,过去一切可怕的苦难都不算一回事.什么时候我可以不再受苦了呢?"
    "到了天国的时候,妈妈!"奥棠丝回答.
    "来,好孩子,你来帮我穿衣......噢,不,......我不愿意这一回的梳妆要你来帮忙.你叫路易丝来吧."
    阿黛莉娜回到房里,照着镜子.她又辛酸又好奇的把自己打量一番,暗暗问自己:"我还好看吗?......还有人为我动心吗?......有没有皱纹呀?......"
    她撩开美丽的淡黄头发,露出太阳穴......皮肤还象少女一般娇嫩.阿黛莉娜再进一步露出肩膀来瞧了瞧,满意之下,她做了一个骄傲的姿势.凡是美丽的肩膀,它的美是女人身上最后消失的美,尤其在一个生活纯洁的女子.阿黛莉娜仔细挑出她最好的衣着行头;可是一个虔诚贞节的女人,尽管加上许多卖弄风情的花样,穿扮起来还是那股幽娴贞静的气息.灰色的新丝袜与后跟镂空的缎鞋有什么相干,既然她不知道应用的艺术,不懂得在紧要关头把一只美丽的脚望衣裾外面探出几分,而衣裾又在空中高举着一点引人遐想!她穿上她最漂亮的印花纱衣衫,短袖敞领;但她看到自己过于袒露又害怕起来,把美丽的手臂裹上一重浅色的轻纱,胸部肩部又加上一条绣花的披肩.她觉得英国式的长发纷披太露骨,便戴一顶漂亮的便帽冲淡一下;可是戴帽子也罢,不戴帽子也吧,她会不会把金黄的头发卷儿轻弄慢捻,借此展览她的纤纤玉手教人欣赏呢?......犯罪的意识,明知故犯跳入火坑的准备工作,使这位圣洁的女子浑身发烧,暂时恢复了一下青春的光彩.这就等于她的胭脂花粉.她眼睛发亮,皮肤发光.她非但没有做到迷人的风度,反而有股妖气使她自己看了作呕.她曾经叫李斯贝特叙述文赛斯拉背弃妻子的经过;当她知道玛奈弗太太一个黄昏,一刹那之间就把艺术家钓上的时候,不禁大为讶异的问:
上一篇:贝姨(下)-11
下一篇:贝姨(下)-13
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com