悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(15)

作者:维克多·雨果


    "我们不说黑夜,我们说sorgue."
    "谢谢,先生."那孩子说.
    "听我说,"伽弗洛什说,"以后不要再这样无原无故地哼哼唧唧.我会照顾你们的.你们会明白,好玩的事多着呢.夏天,我带你们和萝卜,我的一个朋友,到冰窖去玩,到码头上去洗澡,我们光着屁股到奥斯特里茨桥跟前的木排上面去跑,去逗那些洗衣服的娘儿们光火.她们又叫又骂的,你们不知道,那才够味儿呢!我们还要去看那个骨头人.他是活的.在爱丽舍广场.他瘦得真是吓人,这位教民.另外,我还要带你们去看戏.我带你们去看弗雷德里克.勒美特尔演戏.我能弄到戏票,我认识好些演员,我并且参加过一次演出.我们全是一伙一般高的小鬼,我们在一块布的下面跑来跑去,装海里的波浪.我还可以把你们介绍到我的戏院子里去工作.我们还要去参观野蛮人.那不是真的,那些野蛮人.他们穿着肉色的紧身衣,衣上会有皱折,也能看得见他们的胳膊肘上用白线缝补的地方.看了这个以后我们还要去歌剧院.我们跟着捧场队一道进去.歌剧院的捧场队组织得非常好.我不会跟着那些在街上捧场的人走.在歌剧院,你想想,有些人给二十个苏,这全是些傻瓜.人们管这些人叫做擦碗布.另外,我们还要去看sha6*人.我带你们去看那个刽子手.他住在沼泽街.桑松先生.他的门上有个信箱.啊!开心事儿多着呢!"
    这时,一滴蜡油落在伽弗洛什的手指上,把他拉回到现实生活中.
    "见鬼!"他说,"这烛芯一下子便烧了一大截.注意!我每个月的照明费不能超过一个苏.躺在床上,便应当睡觉.我们没有时间来读保罗.德.柯克的小说.并且灯光会从门缝里露出去,cognes(警察)一眼便能望见."
    "并且,"大的那个羞怯地补充一句,他是唯一敢和伽弗洛什对话并交换意见的人,"烛花也可能会掉在草上面,小心别把房子烧了."
    "我们不说烧房子,"伽弗洛什说,"我们说riffauder le bocard."
    风暴更猛了.从滚滚雷声中,能听到瓢泼大雨打在那巨兽的背上.
    "冲吧,雨!"伽弗洛什说,"我最爱听满瓶子的水顺着这房子的大腿淌下去.冬天是个笨蛋,它白白丢失它的货物,白费它的气力,它打湿不了我们,只好叽里咕噜,这送水老倌."
    伽弗洛什是以十九世纪哲学家的态度接受雷雨的全部效果的,可他的话刚一影射到雷声,立即来了一道极其强烈耀眼的闪电,某种东西还从那裂缝里钻进象肚子.几乎是在同时,轰然一声霹雳,并且极为猛烈.那两个孩子叫了一声,猛然坐起,几乎撞开了纱罩,但是伽弗洛什把他那大胆的脸转过去对着他们,趁这雷声大笑起来.
    "静下来,孩子们.不要把这宅子掀倒了.这雷真打得漂亮,再好没有!这不是那种眨眼睛的闪电.慈悲天主真了不起!好家伙!几乎比得上昂比古.(昂比古(Ambigu),巴黎的喜剧院.)"
    说了以后,他又把纱罩整理好,轻轻地把那两个孩子推到床头边,把他们的膝头压平,伸直,并说道:
上一篇:悲惨世界(四)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第五卷-结尾不象开头
下一篇:悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第七卷-黑话
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com