悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第九卷-最后的黑暗,崇高的黎明(11)

作者:维克多·雨果


    "拿出证据来!拿出证明来!"马吕斯怒不可遏地叫着.
    德纳第一字一句地重新说了一遍,好象在念十二音节的古诗.
    "警察......沙威......被发现......溺死在......交易所桥的......一条船下."
    "拿出证据来."
    德纳第在旁边的口袋里取出一个灰色大信封,好象装有一些折成大小不等的纸.
    "我有我的案卷."他镇静地说.
    他又补充道:
    "男爵先生,为了您的利益,我曾深入了解我的冉阿让.我说冉阿让和马德兰就是一个人,我又说沙威除了沙威自己以外,没有别人杀死他,我这样说,我是有证据的.不是手写的证据,手写是可疑的,可以为献殷勤而随便乱写,我的证据是印刷品."
    德纳第一边说,一边从信封里取出两张发黄.陈旧.有一大股烟味的报纸.其中一张,折叠的边缘部分已破碎,成块地掉下来,看来比另一张更陈旧.
    "两件事情,两种证据."德纳第说.于是他把两张打开的报纸递给马吕斯.
    这两张报纸读者都知道,最旧的那张是一八二三年七月二十五日的《白旗报》,我们可以在本书的第三卷第一四八页(见本译本四四八页.)看到原文.证实了马德兰先生和冉阿让确是一个人;另一张是一八三二年六月十五日的《通报》,证明沙威的zi6*杀,附加说明这是引自沙威向警署署长的口头汇报:当他被囚在麻厂街街垒时,一个宽宏大量的bao6*动者饶了他一命,那人持枪可以打死他,但却没有打他的脑袋而只向空中放了枪.
    马吕斯读了,这是明显的事,日期确切,证据无可怀疑,这两张报纸不是为了证明德纳第的话而故意印刷出来的,在《通报》上刊登的消息又是警署官方提供的.马吕斯不能怀疑.那个出纳员提供的情况是假的,自己也搞错了.冉阿让,忽然变伟大了,从云雾中出来,马吕斯禁不住欢快地叫道:
    "那么,这不幸的人是一个可敬可佩的人!这笔财产真是他的!他就是马德兰,整整一个地区的护卫者!冉阿让是沙威的救命人!这是个英雄!一个圣人!"
    "他不是一个圣人,也不是一个英雄,"德纳第说,"他是个sha6*人犯和盗贼."
    他加上了一句,用一种开始感到自己有了点权威的语气说话:"我们得静下心来."
    盗贼,sha6*人犯,马吕斯认为这些字眼已经消失了,可是它们又再次出现,他好象被当头泼了一盆冷水.
    "怎么还是这些事!"他说.
    "总是这些事,"德纳第说."冉阿让没有抢劫马德兰,但他是个盗贼.他没有杀死沙威,但他确是sha6*人犯."
    马吕斯问:"您是否指四十年前那桩可怜的偷窃案?根据您手边的报纸,说明他已终身忏悔,克己利人,道义兼备,赎罪自新了."
上一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第八卷-黄昏月亏时
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com