白鲸(中)-第81章-裴廓德号遇到处女号(3)

作者:赫尔曼·麦尔维尔


    "啊!看它吐出来的沫沫呀!"弗拉斯克跳上跳下地叫道,......"多大的背峰啊!......请把小艇冲上那块牛肉去呀......象是一段大圆木!伙伴们呀!请往前冲呀......晚饭吃炸油饼和蚶子,你们知道,伙伴们......烤蛤蜊和松饼......嗬,请,请往前冲呀,......它值一百桶......不要放过它......不要,啊,不要放过它!......瞧那强门人......啊,伙伴们,你们不愿意为肉布丁≌命划么,......多傻!真是大傻瓜!你们不爱鲸脑么?这准值三千块钱,伙伴们!......一个银行!......整整一个银行!英格兰银行!......啊,划呀,划呀,划呀!......那个强门人这会儿在干啥啦?"
    这时,德立克正在对划上来的小艇做着要把加油壶和油罐子一起掷出去的姿势?这个做法,也许还有一箭双雕的意图,既想使他的劲敌划得慢些,同时,又可以利用他这种向后猛仰的冲击力,一举两得地加速他自己的小艇的向前冲击力.
    "这只撒野的德国划子!"斯塔布嚷道,"划呀,伙伴们,拿出象装有十万红毛鬼的战船的架势来.你说说看,塔斯蒂哥;你愿意为保全该黑特的老名气而粉身碎骨么?你说呀?"
    "我说,要划得象打天雷一样,"这个印第安人嚷道.
    在这个德国人的猛烈而明白的嘲弄的挑动下,这时,"裴廓德号"三只小艇已差不多并排向前划去;这样一来,就一下子可靠近他了.在那个态度从容不迫.颇有骑士气概的指挥员将要迫拢那猎物的时候,大二三副便傲然地立了起来,时不时地以兴高采烈的叫声跟后边的桨手打气,"咳,那只小艇向前溜过去啦!大风万岁!打倒强门人!抢到他前头去!"
    德立克满心明白他早就占先一着,所以,要不是他突然及时地看出他那坐在艇子中间的桨手因为划得太深而扳住桨叶的话,他准会不顾对方多么勇敢,在这场竞赛中占了上风.可是,正当那个笨头笨脑的桨手在拚命挣脱狂风的袭击,把德立克的小艇弄得险些翻了身,而德立克又正在怒不可遏地大骂他的水手的时候,......这就给了斯达巴克.斯塔布和弗拉斯克一个好机会了.他们一声叫嚷,拚命向前一划,打斜地掠到了德国人那只小艇后边.再一会儿,这四只小艇都横在这条大鲸的紧后边了,而弥漫在这四只小艇中,在小艇的两侧的,就是那条大鲸吐出来的泡沫飞溅的波涛.
    这真是一个可怕又最可怜而又使人发狂的场面.现在,这条鲸已经露出头来,向前游去,在它前面连续不断地喷出一阵苦恼的喷水,同时吓得要死地拍击着它那只可怜的鳍.它摇摇晃晃地乱驶疾奔,一会儿偏向这边,一会儿偏向那边;一会儿在它所激起的巨浪里抽搐地往海里沉了一下,一会儿用它那只能够拍击的鳍,侧斜地朝天翻腾起来.我仿佛看到了一只折翅的鸟儿,在空中恐惧地绕着不成圈儿的圆圈,却逃不了那些海盗似的鹰群.可是,鸟儿还有一声叫喊,会用阵阵的哀鸣来表示它的恐惧;而这只海里的大哑兽的恐惧,却好象被拴住了,给人施上了魔法似的;它除了从喷水孔里喷出来的那阵闷气,一点声响都没有,这就教人看得顿生一阵难以言状的怜悯心了.然而,它那吓人的身躯,格子闸似的嘴巴,和硕大无比的尾巴,可还是足以使最强健.而又怀有如此恻隐之心的人丧胆的.
上一篇:白鲸(中)-第80章-脑袋
下一篇:白鲸(中)-第82章-捕鲸业的令誉与荣华
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com