傲慢与偏见(上)-第11章(2)

作者:简·奥斯汀


    "伊丽莎.贝内特小姐,你也来吧,像我这样走动走动.坐了很久没挪动一下身子,活动一下比较好."
    伊丽莎白觉得意外,但马上便依了她.宾利小姐表示关心实际上是声东击西,果然得手,达西先生抬起了头.不但伊丽莎白感到意外,他也感到意外,不由自主地就合上了书.宾利小姐一见马上邀请他也走走,但是他谢绝了,说他认为她们在客厅里走仅有两种原因,无论是出于哪一种原因,他跟着她们都会成为多余.这是什么意思呢?她很想知道他的用意,就问伊丽莎白明不明白是什么意思.
    伊丽莎白回答道:
    "我不明白,但是有一点可以肯定:他是有意这么说的,所以不让他得逞的最好办法就是别叫他解释."
    然而无论什么事宾利小姐都不忍心让达西先生有所失望,所以非问个水落石出叫他说说那两种原因不可.
    等到宾利小姐一住口,他马上就说:
    "让我解释也行.你们夜晚这样消磨时间的一种可能是因为你们相互信得过,有秘密事交谈;另一种可能便是你们觉得走路时更能显出你们的身材美.如果第一种可能性是真,我会妨碍你们;如果这第二种可能性是真,那么我若坐在火炉边更能欣赏到你们的体态."
    "哟,这是什么话!"宾利小姐嚷着,"我从没听人这么说话.说出这种话该怎么罚他?"
    "只要你真想罚,那是轻而易举的事.我们谁都可以让谁瞧瞧颜色.尝尝厉害.捉弄他也行,笑话他也行.你们都熟悉得很,该怎样罚你一定知道."伊丽莎白说.
    "说实在的,我不知道.告诉你吧,熟虽熟,但是不熟悉怎么罚.遇事不慌.稳定沉着的人捉弄有什么用!不行,不行,看样子我们很难斗过他.要说笑话他,不能笑话时勉强笑话也会自讨亏吃.达西先生说不定还会暗地里笑话我们."
    "达西先生居然没什么可让人笑话!这倒是一个少见的优点,要是我在以后也少见才好,这种人会给我带来巨大损失.我非常爱笑."伊丽莎白说.
    达西先生说:
    "宾利小姐对我过奖了.再聪明的人,再优秀的人......不,应该说尽管这些人再聪明.再漂亮的行为,会被别人取笑,某些人活着就是为了要看人笑话."
    伊丽莎白答道:
    "这种人肯定会有,但是我恐怕不能算在此列.别人干得聪明.漂亮的事我想我还没有笑话过.蠢事.蠢话.怪主意.自相矛盾在我看来的确很可笑,这我承认,而且若能笑一番时必定会笑一番.但你正好没有遇上这类情形."
    "能做到这一点的也许没有谁.有些弱点就使得头脑灵活的人也会被笑话,我更要处处小心,尽量避免."
    "虚荣和骄傲就是两例."
    "没错,虚荣的确是一种弱点.但是骄傲却不同,如果脑子当真胜人一筹,骄傲也能让人接受."
上一篇:傲慢与偏见(上)-第10章
下一篇:傲慢与偏见(上)-第12章
目录:傲慢与偏见
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com