红与黑(中)-卷下-01(3)

作者:司汤达


    "所有这一切,都是你的波拿巴造成的,"圣吉罗继续说道,"一个正直的人,从不伤害别人,已经四十岁了,又有五十万法郎的积蓄,但他却不能在外省安顿下来,过着平静的生活,因为那里的教士和贵族把他赶走了."
    "啊!不要讲他的坏话,"法尔科叫起来了,"法国从来没有象他在位的那十三年那样受到世界各民族的崇敬.那就是因为他所做的一切确实都是伟大的."
    "啊!你的皇帝,让他见鬼去吧,"那个四十四岁的人继续说道,"他只是在战场上以及在一八○二年整顿财政的时期是伟大的.从此以后,他的所作所为又是什么意思?他那一批侍从显贵.他那煊赫的仪仗以及在杜伊勒里宫中的召见礼,实际上是封建王朝所有愚蠢行为的再版.经过修订后这个版本也许还能行销一两个世纪.贵族和教士们都想开倒车,但他们缺少一位铁腕人物把这本再版的新书推销到群众中去."
    "真是一个老印刷厂厂主的论调啊!"
    "是谁把我从我的土地上赶走的?"印刷厂主很生气地说道,"就是那些教士们,拿破仑和罗马教皇签订协定,把他们召了回来,他对待他们,不象国家对待一般的医生.律师和天文家那样,他不是把他们仅看作是些公民,而需要为他们的谋生之道去操心.假如你的拿破仑没有封许多男爵和伯爵,今天还会有这么多傲慢无礼的贵族吗?不,这时代已经过去了.除了教士以外,使我最生气的和迫使我加入自由党的,就是这一批乡村小贵族."
    他们的谈话是没完没了的,这个话题还可以占据法国半个世纪之久呢.因为圣吉罗反复地说生活在外省是不可能的,朱利安就怯生生地提到德.雷纳尔先生的例子.
    "对的,年轻人,您太好了!"法尔科高声说道,"把自己造成一个铁锤,就是为了不做铁砧,而且是一个可怕的铁锤.不过我看他对瓦勒诺已经毫无办法了,您认识这个坏蛋吗?这才是一个真正的坏蛋.一旦您的德.雷纳尔先生看见自己被革职,而代替你的就是瓦勒诺,他将说什么呢?"
    "他将和他的罪恶面对面地待着,"圣吉罗说道,"年轻人,那么,您了解韦里埃?好吧!波拿巴,让他和他那些王朝破烂一齐遭到毁灭吧,正是他使得德.雷纳尔和谢朗的统治成为可能,而他们的统治又导致了一些瓦勒诺和一些马斯隆的统治."
    这一番充满阴郁气氛的政治谈话,使朱利安感到惊异,把他的温情脉脉的梦想也打断了.
    他远远望见巴黎的外景,心里并没有引起太大的反应.对自己未来命运的幻想,使他必须和他刚刚在韦里埃生活过的.如在目前的二十四小时的记忆展开搏斗.他发誓永远不抛弃他爱友的孩子,如果教士们的傲慢无礼给我们带来一个共和国并对贵族进行迫害的话,他可以牺牲一切来保护这些孩子.
    在他到韦里埃那天夜里,当他把梯子靠在德.雷纳尔夫人寝室的窗子旁边时,如果他发现住在这一寝室里的是个陌生人,或者就是德.雷纳尔先生,那么又会发生什么情况呢?
上一篇:红与黑(中)-卷上-30
下一篇:红与黑(中)-卷下-02
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com