红与黑(中)-卷下-08(7)

作者:司汤达


    但是不论是跳舞,还是力求取悦于一个最漂亮的宫廷青年的想法,都无法使马蒂尔德心情舒畅.她不可能有比这更大的成功.她是舞会上的王后,她看到这一点,但她的态度是冷漠的.
    一小时以后,他把她领到她原来的坐位上."和克鲁瓦斯努瓦这样的人在一起,我将过着怎样一种暗淡无光的生活呵!"她暗想道."假如离开巴黎六个月以后,"她继续忧闷地想道,"在一个使所有的巴黎女人都羡慕的舞会上我都不能找到快乐,那要到哪儿去找呢?再说,我在这里受到整个社会的尊敬,这个社会的成员,我不能想象有比他们更好的了.除了几个贵族院议员和一两个象朱利安这样的人以外,更无其他的市民阶层.而且,"她带着越来越严重的忧郁补充道,"有什么优越的条件命运没有给我呢,荣华.财富.青春,唉!除了幸福,一切我都有了.
    "在我的优点中,最成问题的仍然是他们整夜都在向我谈论的那些.智慧,我相信我有,因为很明显,我叫他们都怕我了.要是他们敢于谈论一个严重的问题,在五分钟以后,他们便会紧张得喘不过气来,好象从我一小时以来所谈的事件上得到一大发明似的.我美丽,我的这个优点,是德.斯塔尔夫人(德.斯塔尔夫人(1766—1817),法国早期浪漫派小说家兼理论家,因和拿破仑政见不和,曾多次被迫流亡国外.)愿意牺牲一切来换取的,可是事实上,我苦闷得要死.假如我把我的姓氏换成克鲁瓦斯努瓦侯爵的姓氏,我是否就有理由不会象现在这样苦闷呢?
    "但是,天哪!"她继续想道,差不多要哭出来了,"他难道不是一个完善的人吗?他是当代教育出来的杰出人物,你看他时,他总是找些可爱的.甚至是聪明的话来对你说,他是个值得尊重的人......不过索雷尔这人真是奇怪,"她自言自语道,这时在她的眼里愤怒的表情代替了忧郁的表情,"我已经通知他我有话和他讲,可是他不肯再露面了!"   

上一篇:红与黑(中)-卷下-07
下一篇:红与黑(中)-卷下-09
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com