德伯家的苔丝(上)-第一期-白璧无瑕(4)

作者:哈代


    "哦?"
    "现在,你拿着这个篮子,上马勒村去走一趟.你到了清沥店的时候,叫他们马上打发一辆单马马车来,接俺回家.再告诉他们,在车底下带一小瓶一纳金(纳金,英容量名,等于四分之一品脱.)重的甜酒来,叫他们记在俺账上好了.你把这些事儿都办完了,再把篮子送到俺家里,告诉俺太太,叫她把要洗的衣裳先搁一搁,因为她用不着洗完了,叫她等着俺,俺回家有话告诉她哪."
    那小伙子半信半疑,站在一旁,于是德北把手放到口袋儿里,把他从来一直就没多过的先令,掏出一个来.
    "你辛苦一趟,小子,这个给你吧."
    这么一来,那小伙子对当前情势的看法,就立时改变了.
    "是,约翰爵士.谢谢你.还有别的事儿没有,约翰爵士?"
    "你告诉俺家里的人,说回头晚饭俺想吃......呃......要是有羊杂碎,就给俺煎羊杂碎,要是没有,就预备血肠得了;要是连血肠也弄不到,呃,那么小肠也行."
    "是,约翰爵士."
    那小伙子拿起篮子,正要拔步前行,忽然听见铜管乐的声音,从村子那方面传了过来.
    "这是干什么的?"德北说."不是为俺吧?"
    "这是妇女游行会(游行会,原文club-walking,英国方言,意为互助团体每年举行的联欢会.绕区游行是游行会的仪式之一.)呀,约翰爵士,你瞧,你闺女还是一个会员哪."
    "真个的......俺净想大事儿,把那件事全忘了.好吧,你上马勒村,吩咐他们套车来,俺也许坐着车,去视察视察她们的游行队."
    小伙子转身走去,德北在夕阳中的野草和雏菊上,仰卧等候.那条路上,许久没再过一个人影儿.在青山环绕的山谷里,那轻渺的铜管乐声,就是唯一能听到的人籁.
    2
    前面说过的那个美丽的布蕾谷或者布莱谷,是一处群山环抱.幽深僻静的地方,虽然离伦敦不过四个钟头的路程,但是它的大部分,却还不曾有过游历家和风景画家的足迹.马勒村就在它东北部那片起伏地带的中间.
    想要熟悉这个山谷,最好是从它四周那些山的山顶上往下眺览......不过也许得把夏季天旱的时节除外.天气不好,一个人没有向导,独自游逛到谷里的幽深去处,容易对于它那种狭窄曲折.泥泞难走的路径,觉得不满.
    这一片土壤肥沃.山峦屏障的村野地方,田地永远不黄,泉水永远不干,一道陡峭的白垩质山岭,包括汉敦山.野牛冢.奈岗堵.达格堡.亥司陶和勃布砀这些高岗,在它南面环绕回抱.一个从海边上来的旅客,往北很费劲地走过了几十英里石灰质丘陵地和庄稼地以后,一下来到这些峻岭之一的山脊上面,看到一片原野,象地图一样,平铺在下面,和刚才所走过的截然不同,他就不由得要又惊又喜.他身后面,山势空旷显敞,篱路漫漫灰白,树篱(围篱,树篱,篱路:英国习惯,田园草场都有树篱.垣墙界断,而用树篱的时候更多.树篱,即在地边种上灌木或小树,经过修剪编结,作成藩篱.在英国中部和南部的乡村风景上,成了一种特点.两旁有树篱的路叫作篱路.)低矮盘结,大气无颜无色,太阳明晃晃地照耀的那些块田地,一处一处非常广大,只显得那片景物,好象没有围篱界断一样.但是在这个山谷里,世界却好象是在纤巧.精致的规模上建造起来的.这儿的田地(田地:原文field,本包括庄稼地和草场.),都只是一些小小的牧场,完全是大草场的缩影,因此从这个高岗上看来,一行一行纵横交错的树篱,好象是一张用深绿色的线结成的网,伸展在浅绿色的草地之上.山下的大气,都懒意洋洋,并且渲染成那样浓重的蔚蓝,因而连这片景物上艺术家叫作是中景(中景是在一幅图画里或风景上介乎背景和前景之间的那一部分.)的那一部分,也都沾润了那种颜色,而远处的天边,则是一片最深的群青.长庄稼的地,块数不多,面积有限.全副景物,除去很少的例外,只是大山抱小山,大谷套小谷,而那些小山和小谷上,盖着一片连绵.丰茂的草和树.布蕾谷就是这种样子.
上一篇:德伯家的苔丝(上)-译本序
下一篇:德伯家的苔丝(上)-第二期-陷淖沾泥
目录:德伯家的苔丝
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com