忏悔录-卷09(7)

作者:卢梭


    我的天主,你那时在做什么?你怎样照顾她呢?你怎样治疗她呢?你不是用别人锐利刺耳的谩骂作为你秘传去疾的砭熨方法一下子把腐烂部分消蚀了?
    经常陪她到酒窖去盛酒的使女,一次和这位小姐争吵起来,那时只有她们两人,这使女抓住她的弱点,恶毒地骂她:"女酒鬼."她受了这种刺激,立即振发了羞恶之心,便从此痛改前非,涓滴不饮了.
    朋友们的投其所好,往往足以害人,而敌人的凌侮却常能发人猛省.当然你处理这些人,仅凭他们损害别人的意愿,而不是依照你利用他们所得的善果.那个使女发怒时,只想使女公子难堪,并不想纠正她的缺点;她或是由于两人吵架的时间和地点别无人在,或是以为历时已久而方始揭发可能对自己反有嫌疑,遂乘着没有旁人的机会才敢放肆.
    但是你,天地的主宰,千仞的悬瀑,时代的洪流,无一不随你的意旨而盘旋.而奔注;你用一个人的积怒治疗了另一人的积习.明察者不应以别人听我的忠告而去恶从善,便自以为出于我的力量.
     九
    她这样在贞静俭素之中长大起来,与其说是父母教导她尊奉你,尤应说是你教导她顺从父母.到了成年出嫁,便"事夫如事主",(见《以弗所书》5章21节.)设法使丈夫归向你,用贤德来向他宣传你,你也用这些懿范增加她的端丽,得到丈夫的敬爱赞叹.她忍受了丈夫的缺点,对于他的行为从未有所忿争.她只等待你垂怜丈夫,使他信仰你而能束身自爱.
    我父亲的心地很好,不过易于发怒,她在丈夫躁性发作时,照常言容温婉,等待他火气平息,才伺机解释自己所持的理由,指出他可能过于急躁,未加思考.许多夫人们,丈夫的气性不算太坏,但还不免受到殴辱,以致脸上伤痕累累,她们闺中谈话往往批评丈夫的行为,我的母亲却批评她们的长舌,带着玩笑的口吻,给她们进尽忠言:在听人读婚约(当时风俗,女子出嫁时,在证人及父母前读婚约,见奥氏《讲道集》51篇22节.)的时候,她以此为卖身契,因此主张谨守闺范,不应和丈夫抗争.这些妇女知道她嫁着一个粗暴的丈夫,但传闻中或形迹上,从未听到或看出巴特利西乌斯曾殴打妻子或为家庭琐事而发生口舌,因此都很诧异,闲谈中向她询问原因,她便把上述的见解告诉她们.凡是受她指导的,琴瑟和好,每来向她致谢;不肯遵照的,依旧遭受折磨.
    由于坏丫头的簸弄是非,她的婆婆开始也生她的气,但后来便为她的温顺忍耐所感动,竟把女仆们造成家庭间.姑媳间不和的谗言向儿子和盘托出,命令处罚她们.我父亲听从我祖母的话,并且为了整顿家规,保持家人和睦起见,便鞭责了我祖母所愤斥的女仆;祖母还声言谁再说媳妇的坏话,将同样受责;从此无人再敢妄言,家人之间融融泄泄,值得后人怀念.
    "我的天主,我的慈爱",(见《诗篇》58首18节.)你还赋与你忠心的婢女......在她怀中你创造了我......一种可贵的美德:人们发生龃龉争执,她总尽力调解;争吵的双方都是满腹怨气,像有不解之仇,人前背后往往会说出种种尖锐毒辣的话,发泄自己的怨恨,她听到任何一方丑诋对方的语句,不但从不宣泄,只有从容劝解.
上一篇:忏悔录-卷08
下一篇:忏悔录-卷10
目录:忏悔录
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com