茶花女(下)-14(4)

作者:亚历山大·小仲马


    那时我觉得最可怕的就是:理智告诉我是我错了;事实上,无论从哪个角度去想,都应该说玛格丽特是爱我的.第一,她准备跟我单独到乡下去避暑;第二,没有任何原因迫使她做我的情妇.我的财产是不够她日常开销的,甚至还满足不了她一时兴起的零星开支.所以,她唯一希望在我身上得到的是一种真诚的感情.她的生活充满了商业性的爱情,这种真诚的感情能使她得到休息;我却在第二天就毁了她这种希望,她两夜的恩情换来的是我无情的嘲笑.所以我的行为不但很可笑,而且很粗暴.我没有付过她一个钱,哪有权利来谴责她的生活?我第二天就溜之大吉,这不就像个情场上的寄生虫,生怕别人拿帐单要他付饭钱么?怎么!我认识玛格丽特才三十六个小时,做她的情人才二十四个小时,我就在跟她怄气了!她能够分身来爱我,我不但不感到幸福,还想一人独占她,强迫她一下子就割断她过去的一切关系,而这些关系是她今后的生活来源.我凭什么可以责备她?一点也没有.她完全可以与某些大胆泼辣的女人一样,直截了当地告诉我说她要接待另外一个情人,但是她没有这样做,她写信对我说她不舒服.我没有相信她信里的话,我没有到除了昂坦街以外的巴黎各条街道上去溜达,我没有和朋友们一起去消磨这个晚上,等到第二天在她指定的时间再去会她,却扮演起奥赛罗的角色来了,窥视她的行动,自以为不再去看她是对她的惩罚.实际上恰恰相反,她应为这种分离感到高兴,她一定觉得我愚蠢到极点,她的沉默甚至还说不上是怨恨我,而是看不起我.
    那我是不是该像对待一个妓女似的送玛格丽特一件礼物,别让她怀疑我吝啬刻薄,这样我们之间就两讫了;但我不愿我们的爱情沾上一点点铜臭味,否则的话,即使不是贬低了她对我的爱情,至少也是玷污了我对她的爱情.再说既然这种爱情是这样纯洁,容不得别人染指,那么更不能用一件礼品......不论这件礼品有多么贵重......来偿付它赐予的幸福......无论这幸福是多么短暂.
    这就是我那天晚上翻来覆去所想到的,也是我随时准备要去向玛格丽特说的.
    一直到天亮我还没有睡着,我发烧了,除了玛格丽特外我什么都不愿想.
    您也懂得,必须做出果断的决定:要么跟这个女人一刀两断;要么从此不再多心猜疑,假如她仍然肯接待我的话.
    但您也知道,在下决心以前总是要踌躇再三的.我在家里呆不住,又不敢到玛格丽特那里去,我就想法子去接近她,一旦成功的话,就可以说是由于偶然,这样我的面子也能保住了.
    九点钟到了,我匆匆赶到普律当丝家里,她问我一清早去找她有什么事.
    我不敢直接地告诉她我是为什么去的,我只是告诉她我一大早出门是为了在去C城的公共马车上订个座位:我父亲住在C城.
    "能在这样的好天气离开巴黎,"她对我说到,"您真是好福气."
    我望望普律当丝,寻思她是不是在嘲笑我.
    但她脸上的神态是一本正经的.
    "您是去向玛格丽特告别吗?"她接着说,脸上还是那么严肃.
上一篇:茶花女(上)-13
下一篇:茶花女(下)-15
目录:茶花女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com