贝姨(下)-10(10)

作者:巴尔扎克


    奥棠丝.于洛.
   
    这封信在极困难的情形之下写成,奥棠丝止不住流泪,止不住热情夭折的呼号.凡是遗嘱式的书信里极意铺张的爱情,奥棠丝想用平淡朴素的口吻表白出来,所以她几次三番的搁笔.心在叫喊,在怨叹,在哭泣;可是理性控制了她的思想.
    路易丝来通知一切都已准备停当,少妇便慢慢的往小花园.卧房.客厅,到处走了一遭,瞧了最后一眼.然后她叮咛备至地嘱咐厨娘,务必好好照顾先生,如果诚实不欺,日后必有重赏.然后她上车回娘家,心碎肠断,哭得使女仆都为之难受,她把小文赛斯拉如醉如狂的亲吻,显出她始终爱着孩子的父亲.
    从李斯贝特嘴里,男爵夫人已经知道女婿的过失大半是岳父造成的,所以看见女儿归来并不惊异.她赞成这种办法,答应把她留下.阿黛莉娜眼见温柔与牺牲从来没有能阻拦埃克托,......她对他的敬意也已开始淡薄......觉得女儿换一条路走也有理由.二十天内,可怜的母亲接连受了两次重创,其痛苦远过于她历年所爱的磨难.男爵已经使维克托兰夫妇应付为难;他又,据李斯贝特的说法,促成了文赛斯拉的荒唐,教坏了女婿.这位家长的尊严,多少年来靠了太太的溺爱才勉强维持的,如今却是扫地了.小于洛夫妇并不痛惜金钱,而是对男爵存了戒心,有了顾虑.这种显而易见的情绪,使阿黛莉娜非常难受,预感到家庭的分裂.靠了元帅的资助,她把女儿安顿在饭厅里,把穿堂改做了饭厅,象许多人家一样.
    文赛斯拉回到家里,读完了两封信,颇有悲喜交集之感.被太太寸步不离的厮守之下,他对于这种贝特式的新监禁,早已存下反抗的心.在爱情中沉溺了三年,最近半个月他也在思索,觉得家庭的重负有些受不了.刚才斯蒂曼向他道喜,说瓦莱丽为他害了相思病;斯蒂曼的居心是不问可知的,他觉得应当把奥棠丝丈夫的虚荣心捧它一捧,才有机会去安慰他所遗弃的太太.文赛斯拉为了能够回到玛奈弗太太跟前而满心欢喜;但也回想到纯洁美满的幸福,回想到奥棠丝的尽善尽美.她的贤慧.她的天真无邪的爱情,的确很舍不得.他想奔到岳母家中去央告讨饶,但跟于洛和克勒韦尔一样,结果是去见了玛奈弗太太,把妻子的信带给她看,证明她闯了祸,预备拿这件不幸的事去要挟情妇,勒索欢情.在瓦莱丽家,他碰到了克勒韦尔.得意非凡的区长在客厅里踱来踱去,一派思潮起伏,心神不定的样子.他摆好姿势,话到了嘴边又咽了下去.他红光满面,走到窗洞前面把手指弹着玻璃.他大为感动的,不胜怜爱的瞧着瓦莱丽.幸而李斯贝特走进来给了克勒韦尔一个机会.他附在她耳边说:
    "贝姨,你知道没有?我做了父亲啦!我觉得对赛莱斯蒂纳不象从前那么喜欢了.噢!心爱的女人给你生一个孩子,那真是!灵肉一致的结晶品呀!噢!你可以告诉瓦莱丽,我要为了这个孩子大大的干一番,我要他有钱!她说根据许多预兆是一个男孩子!要是真的,我要他姓克勒韦尔,我要跟公证人去商量."
    "我知道她多爱你,"贝特说,"可是为了你们的将来,你得稳重一点,别老是摇头摆尾的."
    趁李斯贝特和克勤韦尔在一旁唧唧哝哝,瓦莱丽乘机向文赛斯拉要回了她的信,咬着他的耳朵,几句话就使他转悲为喜:
上一篇:贝姨(上)-09
下一篇:贝姨(下)-11
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com