贝姨(下)-14(15)

作者:巴尔扎克


    她站起来,露出一双胖肉拥在缎子鞋外面的大脚,堆着笑容,行着礼告辞了.
    "魔鬼还有一个姊妹呢,"维克托兰一边站起一边想.
    他送走了这个丑恶可怕的陌生女人,仿佛从间谍窠里找出来的,也仿佛是神话剧中仙女的棍子一挥,从舞台底下钻出来的妖魔.维克托兰在法院里办完公,跑去见警察总署一个最重要的司长夏皮佐先生,打听陌生女人的来历.一看到夏皮佐办公室里没有旁人,维克托兰.于洛就谢谢他的帮忙:
    "你派来看我的老婆子,在罪恶的观点上,真可以代表巴黎."
    夏皮佐摘下眼镜望文件上一放,好不诧异的望着律师:
    "我派人去看你,决不会事先不通知你,不给他一个介绍的字条."
    "那么也许是总监......"
    "我想不是的,"夏皮佐说,"最近一次维桑布尔亲王在内政大臣家吃饭,跟总监提到你的情形,一个很糟糕的局面,问他能不能大力帮忙.看到亲王对这件家务纠纷那么痛心,总监也很关切,跟我商量过这个问题.我们这衙门一向受人攻击,可是一向是对社会有功的;自从现任总监接手之后,他一开场便决心不过问人家的家事.原则上.道德上,他是对的;事实上他可是错了.在我服务的四十五年中,一七九九到一八一五之间,警务机关的确为多少家庭出过力.从一八二○以后,报纸跟立xian6*政府把我们的基本条件完全改变了.所以,我的意思是不再预闻这一类的事,承总监瞧得起我,居然接受了这个意见.gong6*安处长当我的面得到命令,不能采取行动;要是他深入去看你,我要责备他的.这种情形,他可能受到撤职处分.大家随随便便的说一句:'教警察去办呀!,警察!警察!可是大律师,我告诉你,元帅.大臣,都不知道警察是怎么回事.知道的只有警察自己.那些王上,拿破仑,路易十八,只知道他们的事;我们的事只有富歇.勒努瓦.德.萨蒂讷(以上提到的,都是大革命前后的法国警察总监.),跟几个有头脑的总监才明白......现在,一切都变了.我们给降低了,解除了武装!多少私人的苦难在抬头,在我是只消一点儿独断的权力就可消弭了的!......就是那些限制我们权力的人,有朝一日象你一样,遇到某些伤天害理的事,应当象扫垃圾似的扫掉的时候,恐怕也要想起我们了.在政治上,为了公众的安全,警察要负责防范一切;可是家庭,那是神圣的.有什么谋害王上的计划,我得不顾一切去破案去预防!我要使一座屋子的墙壁变成透明的;可是插足到家庭中去,干预私人的利益,那万万不能,至少在我任内,因为我怕......"
    "怕什么?"
    "怕新闻界!告诉你这位中间偏左的议员先生."
    "那我怎么办呢?"小于洛停了一会又说.
    "哎!你们说是家务!好啦,话不是说完了吗?你们爱怎办就怎办;要我帮忙,要警察替私人的qing6*欲跟利益做工具,那怎么行?......你知道,我们前任的gong6*安处长,就是为了这个,受到无可避免的迫害,虽然法官们认为这种迫害不合法.从前,比比-吕潘用警察替私人当差.对社会,这是非常危险的!凭他的神通,那家伙可能作威作福,执掌生杀大权......"
上一篇:贝姨(下)-13
下一篇:贝姨(下)-15
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com