贝姨(下)-14(13)

作者:巴尔扎克


    "噢!小姐,我们去找那位葛勒努维尔太太吧!"男爵夫人说,"她应该知道一些消息;也许今天就可以找到于洛先生,立刻使他脱离苦难,羞辱......"
    "夫人,承你瞧得起我来看我,我是永远感激的,所以我不愿让一个当歌女的约瑟法,埃鲁维尔公爵的情妇,跟一个最美.最圣洁.大贤大德的人物站在一起.我太尊敬你了,决不肯在众人面前和你并肩出现.这不是虚情假意的恭顺,而是我真正的敬意.夫人,见到了你,我后悔不曾走你的路,虽然那是遍地荆棘的路!可是有什么办法!我是献身于艺术的,正如你的献身于德行......"
    "可怜的孩子!"男爵夫人虽在痛苦之中也给她引起了同情心,"我要为你祈祷.社会需要娱乐,你是社会的牺牲品.到老年的时候,你应当忏悔......你可以得到赦免,要是上帝肯听一个......"
    "一个殉道者的祈祷,夫人,"约瑟法恭恭敬敬吻着男爵夫人的衣角.
    阿黛莉娜抓住歌唱家的手,拉她过去亲了亲她的额角.歌唱家快活得红着脸,一直把男爵夫人送上车子.
    "这位太太一定是个做善事的,"当差的对老妈子说,"她对谁都没有这样的礼数,连对她的好朋友珍妮.卡迪讷太太也没有."
    "夫人,你等几天吧,"约瑟法说,"你一定会找到他,要不然我也不认我祖宗的上帝了;你知道,一个犹太女子说这种话,就是保证你一定成功."
    当男爵夫人走进约瑟法家的时候,维克托兰在办公室里接见一位年纪约有七十五岁的老婆子.她求见名律师的时候,竟提到gong6*安处长那个骇人的名字.当差的通报:
    "圣埃斯泰夫太太!"
    "这是我的一个绰号,"她一边坐下一边说.
    维克托兰一看见这个奇丑的老妇,不由得凉了半截.虽然穿着华丽,她那张又扁又白.青筋暴突.全是丑恶的皱纹的脸,杀气腾腾,着实教人害怕.大革命的巨头马拉(十八世纪法国大革命中激进派的领袖.),倘使是女人而活到这个年纪,就该象圣埃斯泰夫一样,成为恐怖的化身.(此处恐怖二字指大革命的恐怖时期.)阴险的老婆子,发亮的小眼睛有股老虎般的杀性.臃肿的鼻子.椭圆形的大鼻孔,象两个窟窿在那里喷出地狱的火焰,又好似鹰鸷一类的鸟喙.凶相毕露的低额角,便是阴谋诡计的中心.脸上所有凹陷的部分,东一处西一处的长着长汗毛,显出那种蛮干到底的性格.凡是见到这女人的,都会觉得画家对于魔鬼靡非斯特(《浮士德》中的魔鬼.靡非斯特意为"憎恨光明的人".)的脸,还没有画到家.
    "亲爱的先生,"她说话之间带着倚老卖老的口吻,"我已经多年不管闲事了.这次来帮你忙是看在我的侄子面上,我对他比对儿子还要喜欢......可是,警察总监听到内阁首相咬着耳朵嘱咐了两句之后,为你的问题跟夏皮佐先生商量过,认为这一类事,警察局绝对不能出面.他们把事情交给我侄儿,让他全权办理;可是我侄儿在这方面只能做个参谋,不能给自己惹是招非......"
上一篇:贝姨(下)-13
下一篇:贝姨(下)-15
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com