呼啸山庄(上)-第10章(6)

作者:艾米莉·勃朗特


    "他解释了,"她回答,"我也跟你一样奇怪.他说他去拜访是想从你那里获得关于我的消息,他以为你还住在那儿.约瑟夫就告诉了辛德雷,他就出来了,问他一直作些什么,怎么生活的,最后要他走进去了.本来有几个人坐在那儿玩牌,希刺克厉夫也加入了.我哥哥输了一些钱给他,发现他有不少钱,请他今晚再去,他就答应了.辛德雷荒唐得不会谨慎地选择他的朋友,他没有动脑筋想想,对于一个他践踏过的人应该有不予信任的道理.但是希刺克厉夫肯定说,他跟从前迫害他的人重新联系,主要因为要找一个离田庄不远的住处,可以常来常往,而且对我们曾在一起住过的房子还有一种眷恋;还有一个希望,希望我会有更多的机会到那儿去看他,如果他住在吉默吞,机会就少啦!他打算慷慨解囊以便住到山庄,毫无疑问我哥哥因为贪财而接受他,辛德雷总是贪婪的,虽然他一手抓过来,另一手又丢了出去."
     "那倒是年轻人的好住处!"我说,"你不怕有什么危险吗,林敦夫人?""对于我的朋友,我不担心,"她回答,"他那坚强的脑袋会使他躲开危险的.对于辛德雷倒有些担心.可是他在道德方面,总不能比现在更坏吧?至于伤害身体,我是要从中阻挡的.今晚的事情使我跟上帝和人类又和解了!我曾经愤怒地反抗神.啊,我曾经忍受过极大的悲哀啊,耐莉!如果那个人知道我曾是那么痛苦,他就该对他那因无聊的愤怒而不知去向的往事而耻辱哩.我一个人受苦,对他还好些,如果我表达出我时常感到的悲痛,他也会像我一样地热望着解脱这悲痛的.不管如何,事情已过去啦,我对他的愚蠢也不会报复,以后我什么都能忍受啦!即使世上最xia6*贱的东西打我的嘴巴,我不但要转过另一边让他打,还要请他原谅我惹他动手.而且,作为一个保证,我马上就要跟埃德加讲和啦.晚安!我是一个天使!"
    她带着这样自我陶醉的信心走了,第二天她显然已成功地实现了自己的打算.林敦先生不仅不再抱怨(虽然他的情绪看来仍旧被凯瑟琳的旺盛的欢乐所压倒),而且居然不反对她带着伊莎贝拉下午一起去呼啸山庄.她用这么大量的甜言蜜语来报答他,使得全家有好几天像天堂一样,不论主仆都从这无穷的阳光中获益匪浅.
    希刺克厉夫......以后我要说希刺克厉夫先生了......起初倒还是谨慎地使用着拜访画眉田庄的自由权利,他仿佛在掂量田庄主人将怎样看待他的光临.凯瑟琳也觉得在接待他时把她高兴的表情稍稍节制一下更好些,他渐渐地得到了他被接待的权利.他还保留不少在他童年时就很特别的缄默,这种缄默刚好能够压制情感的一切令人吃惊的表现.我主人的不安暂时平息了,以后的情况又使得他的不安马上转到另一个方面去了.
    他的烦恼的新根源,是从一件没有预想到的不幸的事而来的,伊莎贝拉对这位勉强受到招待的客人,表示了一种一下子就无法抵挡的爱慕之情.那时她是一个十八岁的娇媚的小姐,举止还是孩子气的,虽然具有敏锐的才智和感觉,如果给惹气了,还有一种尖锐的脾气.她的哥哥深深爱着她,对于这荒诞的爱情惊骇万分.且不说同一个没名没姓的人结婚有失身份,也不提他若无男嗣,他的财产就很可能落在这么一个人的掌握之中......把这些都搁在一边不说,他也还能理解希刺克厉夫的性格.他知道,虽然他的外貌变了,但他的心地是不能变的,也没有变.他害怕,他使他反感,他没法想像把伊莎贝拉交付给他,像有什么预感似的.如果他知道她的恋情是未经被追求就自己涌现出来了,而且对方以毫不动情作为回答,他就更要畏缩了.因为他一发现这恋情的存在,就责怪希刺克厉夫,认为是他精心策划出来的.
上一篇:呼啸山庄(上)-第09章
下一篇:呼啸山庄(上)-第11章
目录:呼啸山庄
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com