呼啸山庄(下)-第22章(3)

作者:艾米莉·勃朗特


    "那是谁?"我低声说.
    "艾伦,希望你能开这个门,"我的同伴焦虑地小声回话.
    "喂,林敦小姐!"一个深沉的嗓门(骑马人的声音)说,"很高兴遇见你.别忙进去,因为我要求你解释一下."
    "希刺克厉夫先生,我不跟你说话,"凯瑟琳回答."爸爸说你是一个恶毒的人,你恨他也恨我;艾伦也是这么说的."
    "那跟这毫无关系,"希刺克厉夫(正是他)说,"我认为我并不恨我的儿子,我请求你注意的是关于他的事.是的,你有理由脸红.两三个月之前,你不是还有给林敦写信的习惯吗?玩弄爱情,呃?你们两个都该挨顿鞭子抽!特别是你,年纪大些,结果还是你比他更无情.我收着你的信,如果你对我有一丝无礼的行为,我就把这些信寄给你父亲.我猜你是闹着玩的,玩腻了就丢开啦,是不是?好呀,你把林敦和这样的消遣一起丢入了'绝望的深渊,啦.而他却是诚心诚意地爱上了,真的.真实得跟我现在活着一样,他为了你都快死啦,因为你的三心二意令他心碎啦:我这不是在打比方,实际上如此.尽管哈里顿已讥笑他 六个星期了,我也采用了更严重的措施,企图把他的痴情吓走,但他还是一天比一天糟;挨不到夏天,他就要入土啦,除非你能挽救他!"
    "你怎么能明目张胆地对这可怜的孩子撒谎?"我从里面喊道."请你骑马走吧!你怎么能故意编造出这么卑鄙的谎话?凯蒂小姐,我要用石头把这锁敲下来啦:你可别听那下流的瞎话.你自己也会想到一个人为爱上一个陌生人而死去是不可能的."
    "我还不知道有偷听的人哩,"这被发觉了的流氓咕噜着."尊贵的丁太太,我喜欢你,可是我不喜欢你的两面三刀,"他又大声说."你怎么能这样明目张胆地说谎,肯定我恨这个'可怜的孩子,?而且编出离奇的故事吓唬她不敢上我的门?凯瑟琳.林敦(就是这名字都使我感到温暖),我的好姑娘,以后这一个礼拜我都不在家;去瞧瞧我是不是说真话吧:去吧,那才是乖宝贝儿!只要想象你父亲处在我的地位,林敦处在你的地位;那么想想当你的父亲他亲自来请求你的爱人来的时候,而你的爱人竟不肯走一步来安慰你,对你这薄情的爱人你将如何看待呢?可不要出于纯粹的愚蠢,陷入那样的错误之中.我以救世主起誓,他要进坟墓了,除了你,没有别人能救他!"
    锁打开了,我冲了出去.
    "我发誓林敦快死了,"希刺克厉夫重复着,无情地望着我."悲哀和失望催他早死.耐莉,如果你不让她去,你自己可以走去瞧瞧.而我要在下个礼拜这个时候才回来;我想你主人自己也不见得会反对林敦小姐去看她的表弟吧."
    "进来吧,"我说,拉着凯蒂的胳臂,强拉她进来;因为她还犹豫着,以烦恼的目光望着这说话人的脸,那脸色太严肃,无法显示出他内在的阴险.
    他把他的马拉近前来,弯下腰,又说......
    "凯瑟琳小姐,我要向你承认我对林敦简直没有什么耐心啦,哈里顿和约瑟夫的忍耐心比我还少.我承认他是和一群粗暴 的人在一起.他渴望着和善,还有爱情;他最好的良药是从你嘴里说出一句和气的话.别管丁太太那些残酷的警告,宽宏大量些,想法去看看他吧.他日日夜夜地梦着你,而且无法相信你并不恨他,因为你既不写信,又不去看他."
上一篇:呼啸山庄(下)-第21章
下一篇:呼啸山庄(下)-第23章
目录:呼啸山庄
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com