简·爱(下)-20(6)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    我去了,找到他说的那个衣柜,拿出他要的东西,返身回来.
    "现在你绕到床那边儿去,让我给他收拾收拾.不过千万别离开房间,可能还要你帮忙."他说.
    照他的吩咐让开.
    "简,你下楼看见有人起来了么?"罗切斯特先生马上又问.
    "没有,先生,一点动静都没有."
    "我们会倍加小心地送你走的,迪克,这样对你,对于那边那个可怜虫更好.我一直尽量避免暴露,不想把一切张扬出去.来吧,卡特,给他穿上这件背心.你把那件皮斗篷放哪儿了?我知道这种该死的冷天气,少了它出门可不行.在你屋子?......简,跑下楼去到梅森先生的房间......就我的隔壁的那间......去把那件斗篷拿来."
    我又跑下楼,接着很快又跑上来,抱来那件皮里子,皮镶边的大斗篷.
    "现在,还得派你个事,"我那不知疲倦的主人说,"马上去我屋子,谢天谢地你穿了双丝绒拖鞋,简!......这当口手脚笨的当差可不行.你把我梳妆台中间的抽屉打开,把里面的那个小药瓶和小杯子拿来......快!"
    我飞奔而去,又飞奔而来,带来所需的东西.
    "太好了!听着,大夫,我只好冒险自己下药了,责任由我来承担.这瓶兴奋剂是我从罗马搞来的,一个意大利江湖医生卖给我的......那家伙你准会踹他一脚,卡特,这药不能随便乱拿,不过偶而一次还挺灵,比方现在.简,拿点儿水."
    他举起杯子,我拿起洗脸架上的水瓶给他杯里倒了半杯.
    "好啦......现在把瓶口打湿."
    我遵从.他从瓶里滴出十二滴深红色的药水,递给梅森.
    "喝了它,理查德,它能给你现在正缺乏的勇气."
    "可它伤身么?......会不会引发炎症?"
    "喝呀!喝呀!喝呀!"
    梅森先生只好服从了,反正任何抗拒也没用.此时他已穿戴齐整,仍然面色苍白,但已不再血污遍身.罗切斯特先生让他吞下药水后静坐三分钟,然后挽起他胳膊......
    "现在我保证你能站得起来了,"他说"......试试看."
    病人站了起来.
    "卡特,到另一边去扶着他.理查德,提起精神来,迈一步......就这样!"
    "我果真好多了."梅森道.
    "我相信是这样.好啦,简,你先过去,跑到后楼梯那儿去,打开侧门的栓子,告诉院里的那个驿车车夫......你会看见他的,没准儿他现在就在门外头,我交待过,要他别把车赶到人行道上来,弄得轮子嘎嘎响.吩咐他准备好,等我们来.还有,简,要是附近有人,你就到楼梯脚咳嗽一声."
    这时已经五点半,太阳就要升起来了.但厨房里依旧黑暗无声,侧门插上了,我尽量轻手轻脚的把它打开.院里寂静无声的,但大门洞开,停着辆驿车,马已被套好了.车夫坐在车座上,走我过去告诉他先生们就来,他点点头.我再小心地四下看看听听,到处一派拂晓的寂静.仆人的卧室还拉着窗帘,小鸟们刚开始在果园的花枝上啁啾鸣叫.树枝沉甸甸地弯下来,宛如一只只白色花环罩在院墙一侧.紧闭的马厩里,拉车的马匹不时刨几下蹄子,其它一切都静谧无声.
上一篇:简·爱(上)-19
下一篇:简·爱(下)-21
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com