红与黑(上)-卷上-07(4)

作者:司汤达


    "怎么?夫人."朱利安说道.
    "用不着向我丈夫提起这件事."她继续说道,把头低了下来.
    "我年轻,夫人,可是我并不卑贱,"朱利安停住脚步说道,眼里射出愤怒的火花,身子完全挺直了,"关于这一点,您没有好好想过,假如我对德.雷纳尔先生隐瞒任何有关我的钱的事,那我就连一个仆人都不如了!"
    德.雷纳尔夫人简直被吓坏了.
    "市长先生,"朱利安继续说道,"自从我来他家里,已经五次给了我三十六个法郎,我准备好将我的支出帐簿给德.雷纳尔先生看,给任何人看都行,甚至可以给恨死我的瓦勒诺先生看."
    这一阵叱责,使德.雷纳尔夫人面色惨白,全身发抖,散步也就终止了.因为他们两人都找不出一个借口使谈话继续下去,在朱利安骄傲的心里,爱德.雷纳尔夫人,已逐渐成为不可能的事了;至于她呢,她敬重他,崇拜他,并因此而受到了斥责.为了要弥补她无意中使他受到的屈辱,于是她对他更加关怀备至,体贴入微了.这种新的处理方法,使德.雷纳尔夫人享受了七八天的幸福.朱利安的愤怒总算消除了一半,但在这里却丝毫看不到有什么适合他个人趣味的东西.
    "唉,这就是这些有钱人的行为,"他暗自说道,"他们侮辱了人,然后又相信可以用些装模作样的手法来弥补!"
    德.雷纳尔夫人太激动,也太天真,以致不顾自己原先所作的决定,将她赠送礼物给朱利安以及遭到朱利安拒绝等等,都向她丈夫讲了.
    "怎么,"德.雷纳尔先生气冲冲地说道,"您能容忍一个奴仆对您的拒绝吗?"
    德.雷纳尔夫人听到奴仆这个词急得叫了起来,他又继续说道:
    "夫人,我现在,如同已故的孔代亲王给他的新娘介绍他的全体侍从时那样讲话,所有这些人,他向她说道,都是我们的奴仆.我给您念贝桑瓦尔(贝桑瓦尔(Besenval,1722—1791),瑞士籍军官,在法国军队中服务,著有《回忆录》一书.)《回忆录》里这段话,主要是为了保持我们的地位.凡不是贵族,只要在您家里生活,还拿一份工钱,都是您的奴仆.我现在就去跟这位朱利安先生讲两句话,并且给他一百法郎."
    "呵!我的朋友,"德.雷纳尔夫人战栗着说,"千万不要当着那些仆人的面给他!"
    "是的,他们可有理由嫉妒他了."他的丈夫一面说,一面走开,心里想着这一笔要交的款子.
    德.雷纳尔夫人倒在一张椅子上,几乎痛苦得晕过去.他又要使朱利安受委屈了,而且是由于我的过错!她痛恨她的丈夫,双手遮住脸,发誓今后不再向他说自己心里的话了.
    当她再看见朱利安的时候,她全身发抖,她的胸部抽搐得这样厉害,致使她说不出半句话来.在这种狼狈的情况下,她拉住他的手,紧紧地握着.
    "唉,我的朋友,"她终于向他说道,"您对我丈夫满意吗?"
上一篇:红与黑(上)-卷上-06
下一篇:红与黑(上)-卷上-08
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com