红与黑(上)-卷上-11(3)

作者:司汤达


    这是一个可怕的时刻,她的灵魂进入一个完全陌生的区域里去了.昨天她还在领会从未经历过的幸福,此刻她又一下子沉入残酷的不幸的深渊.她对这一类痛苦是毫不理解的,它扰乱了她的理智.霎时间,她想到要去向她丈夫坦白,说她担心要爱上朱利安了.不过这就等于丢了他的面子.幸亏她想起在她结婚的前夕,她姑母告诉她的一句格言:丈夫毕竟是一家之主,做妻子的向他坦白自己的秘密是很危险的.她痛苦极了,绞扭着自己的双手.
    这时她完全被矛盾的痛苦的观念缠住了.一会儿她担心朱利安不爱她,一会儿又受到犯罪观念的恐吓,好象她明天就要被带去上示众柱,在韦里埃的广场上当众宣布她的通奸行为.
    德.雷纳尔夫人对生活毫无经验.即使在她完全清醒的时候,运用她全部的理智,她也看不出在天主眼里的罪人和在公众面前普遍受到呵斥和辱骂的罪人二者之间的差别.
    当jian6*淫这个丑恶的观念以及按照她的理解,jian6*淫这一罪恶所能引出的一切卑鄙可耻的观念暂时放松了她,她忽又想起了她和朱利安天真地生活在一起时的欢乐,但朱利安另有所爱这个可怕的念头又把她纠缠住了.她还能看见朱利安那副惨白的脸色,当时他是多么担心丢失这张肖像,或者让她看见后会给她带来的麻烦.这还是第一次,她在朱利安沉静而高贵的脸上发现了恐怖的神色.为了她,或者为了她的孩子们,他从来没有这样激动过.这种新添的痛苦,它的强烈程度已经达到了一个人忍受苦难的极限.德.雷纳尔夫人不知不觉地大叫了一声,把她的女仆从梦中惊醒.忽然她看见她床边出现了一盏灯光,她认出了是爱莉莎.
    "他爱的是您吗?"她在狂乱中喊了出来.
    爱莉莎发现女主人在这种可怕的混乱中,十分惊骇,幸亏她完全没有留意女主人这句奇怪的话.德.雷纳尔夫人感到了自己的不谨慎:"我发烧,"她对她的女仆说,"我相信我给烧糊涂了,请您陪着我吧."由于需要控制自己,她已经完全清醒过来,她不那么痛苦了;理性的控制力量重新得到了恢复,它曾经一度被半睡眠状态夺去了.为了避免她的女仆盯着眼睛看她,她叫她念报纸.正是在这个姑娘用单调的声音诵读《每日新闻》上面的一篇社论时,德.雷纳尔夫人下了个合乎妇道的决心,在再见到朱利安时,她一定要用十分冷淡的态度去对待他.

上一篇:红与黑(上)-卷上-10
下一篇:红与黑(上)-卷上-12
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com