贝姨(下)-14(11)

作者:巴尔扎克


    "唉!得意!......女儿给我一百法郎一月,她自己可是车子进车子出的,饭桌上都是银器,有了一百万家私!......照理奥林普不该再要我辛苦了.活了这把年纪还得做活!......这算是对我好吗?"
    "你把她生得这么漂亮,她不应该不孝顺你,"约瑟法接着说;"可是她干吗不来看我呢?是我提拔她过的好日子,把她配给我的叔叔的......"
    "是啊,太太,那个图尔老头!......可是他年纪真大,身子也不行啦......"
    "你们怎么打发他的呢?他还在你们家吗?......比茹不应该离开他的,现在他发了大财,有几百万呢......"
    "哎唷,我的老天爷!她对他不老实的时候,我们就是这么说的.可怜的老头儿,人真和气.啊,她把他搅得七荤八素!奥林普后来变坏了,太太!"
    "怎么的呢?"
    "太太,你别生气.她认得一个在戏院里当啦啦队的,圣马尔索城根一个老床垫工人的侄孙.那个光棍,象所有的小白脸,说穿了便是biao6*子掮客!他是神庙街上的红人,在那里推销新出笼的货色,照他说来是给新出道的女戏子找门路.他一天到晚好吃懒做,天生的喜欢打弹子,喝老酒.'这不是一桩行业呐!,我对奥林普说."
    "可惜倒真是一桩行业,"约瑟法说.
    "奥林普给这小子mi6*昏了头,他呀,太太,来往的全是不三不四的人,有一回在咖啡店里跟做贼的给一块儿抓去了,可是啦啦队的头目勃罗拉把他保了出来.那小子戴着金耳环,一事不做的鬼混,就吃那些为小白脸发疯的女人!图尔先生给我们小丫头的钱,全给他吃光了.铺子给搅得一塌糊涂.绣花挣来的钱,都在弹子台上送掉.唉,太太,那小子有个漂亮妹妹,跟他差不多的行业,没有出息的,在大学区里鬼混."
    "茅庐游乐场的一个私娼罗,"约瑟法插了一句.
    "对啦,太太.所以伊达摩,那小子姓沙尔丹,绰号叫伊达摩,认为你叔叔的钱还不止表面上那一些;把他妹子埃洛迪(他给她起了一个戏子的名字),不让我女儿有一点疑心,送到我们工场里做工;哎唷!老天爷!她跑来搅得七颠八倒,把所有的女孩子全教坏了,一个个变了老油子......她千方百计勾上了图尔老头,把他拐到不知哪儿去了.这一下,我们可受累啦.老头儿丢下一大批债,至今我们还没有能还清,可是这个归我女儿去对付了......等到伊达摩替妹子把老头儿拐走之后,他就丢掉了我女儿,去姘一个杂耍戏院里挂头牌的小姑娘......这样以后我女儿就攀了亲,让我慢慢说给你听吧......"
    "你可知道那个做床垫的住在哪儿?"约瑟法问.
    "沙尔丹老头吗?他这种人哪有住的地方?从早上六点钟起就喝醉了,一个月只做一个床垫,成天躲在下等咖啡店里打野鸡......"
    "怎么,打野鸡?......他倒是了不得的老公鸡!"
    "你不懂,太太;那是打弹子du6*钱的玩意儿;他一天赢上三四场,赢了钱就去喝老酒......"
上一篇:贝姨(下)-13
下一篇:贝姨(下)-15
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com