贝姨(下)-14(4)

作者:巴尔扎克


    《拿破仑法典》规定的寡妇再醮必须孀居十个月的期限,已经过了几天.普雷勒田产已经买进.维克托兰和赛莱斯蒂纳,清早就打发李斯贝特上玛奈弗太太家,打听这位风流寡妇跟新任省参议员的巴黎区长结婚的消息.
    赛莱斯蒂纳和奥棠丝同住之后,愈加亲密了,差不多老在一块儿过活.男爵夫人认真负责的性情,把职务特别看重,她整个的献身于慈善事业,几乎天天在十一点与五点之间跑在外边.姑嫂两人,为了共同看护孩子照顾孩子的关系,在家常在一起做活.久而久之,她们俩往往把心中的念头脱口而出,象两姊妹一样,所不同的是一个天生的快活,一个天生的忧郁.美丽.活泼.聪明.年富力强.爱说爱笑,不幸的小姑表面上绝对不象有何心事;幽怨.温柔.静穆.跟理性一样平稳.老是反躬自省,若有所思,嫂子反而象抱着隐痛似的.也许就是这种性格的对比促成了她们热烈的友谊.两位女子都在吸收对方的长处.她们的住宅,当初承造的人是预备自用的,特意留下一百方尺左右的小花园.姑嫂俩坐在园中小亭子里,欣赏着刚抽嫩芽的紫丁香.那点儿春意只有巴黎人才懂得充分领略,他们埋在人海与石壁之间,一年倒有六个月忘记了青翠的草木.
    嫂子抱怨丈夫在议会里辜负了这么美好的天气,奥棠丝便回答说:
    "赛莱斯蒂纳,我觉得你有福不会享.维克托兰善良得象天使,你有时还要跟他挑眼."
    "亲爱的,男人就喜欢人家挑眼!跟他闹点儿小别扭是表示亲热.要是你可怜的妈妈不是真的难说话,而老是装做难说话,你们决不至于苦到这个田地."
    "李斯贝特还不回来!我真要唱《马尔巴勒》了!"(《马尔巴勒》,为通俗儿童歌曲,它的复唱句是:"马尔巴勒打仗去了,不知什么时候回来."最后一节的最后一句是:"他不回来呀!")奥棠丝说,"我恨不得马上知道文赛斯拉的消息!......他靠什么过日子的?一事不干有两年了."
    "维克托兰告诉我,前天看见他跟那该死的女人在一块,他猜想她故意要他游手好闲......啊!妹子,要是你愿意,你还可以教丈夫回心转意的."
    奥棠丝摇摇头.
    "相信我的话,你的处境不久就要受不了的,"赛莱斯蒂纳接着说,"开头是气恼.绝望.愤慨.给了你力量.后来咱们家里遭了大祸,两件丧事,男爵的破产,出事,使你的头脑和心都忙不过来;可是现在过着太平日子,你就不容易忍受生活的空虚;既然要恪守妇道,你只能跟文赛斯拉和好.维克托兰是多么爱你,他也这么想.咱们的情感毕竟拗不过天性!"
    "这样没有志气的男人!"高傲的奥棠丝嚷道,"他爱这个女的,因为她养他......难道她也替他还债,嗯?......我的天!我朝朝晚晚想着这个男人的处境!他是这个孩子的父亲,居然丧尽廉耻......"
    "你看看妈妈的榜样吧,我的乖乖......"
    赛莱斯蒂纳那种女子,听到了足以说服布列塔尼乡下人那样充分的理由,还是搬出她说过上百次的简单的推理.她脸蛋儿生得呆板.平常.冷冷的,一绺绺浅栗色的头发直僵僵的挂着,她的皮色,她的浑身上下都表示她是一个理性的女子,没有风韵,可是也没有懦弱的成分.她又说:
上一篇:贝姨(下)-13
下一篇:贝姨(下)-15
目录:贝姨
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com