红与黑(上)-卷上-23(5)

作者:司汤达


    "一个多钟头以后,乔瓦诺纳先生来会见院长:
    "'我来求您照顾一下我的生意,,他向他说,'请您同意把热罗尼莫让给我.如果他能来我的剧院唱歌,今年冬天我就可以嫁掉我的女儿.,
    "'你要这个坏蛋干什么?,詹加雷利向他说道,'我不同意,你不会把他弄到手的,即使我同意他离开音乐学院,他本人也是不愿意的,他刚才向我发誓表示过了.,
    "'如果仅仅关系到他个人的志愿的话,,他严肃地回答道,一面从他口袋里抽出我的合同,'carta canta!(carta ranta,意大利语,意思是"歌唱合同".)请看他的签字.,
    "詹加雷利先生立刻暴跳如雷,拼命拉他的小铃:'把热罗尼莫赶出音乐学院去.,他气冲冲地叫道.于是我就被赶出学院,乐得我哈哈大笑.当天夜里,我就chu6*台表演,唱了一首莫尔蒂帕利科咏叹调.波里希内拉(波里希内拉(Polichinella),意大利歌剧中人物,穿白衣,身直,并不畸形,有别于法国木偶剧中的同名丑角,驼背,大声叫嚷,吵闹.)要结婚了,他时刻扳着指头计算他的新家庭所需要的东西,可是他越数越糊涂,始终弄不清楚这个数字."
    "啊!恳求您,先生,把这首咏叹调唱给我们听听吧."德.雷纳尔夫人说.
    热罗尼莫唱了,大家笑得眼泪都出来了.一直到早晨两点针,热罗尼莫先生才去睡觉,他的高雅的举止和亲切愉快的性格使全家人感到无限的兴奋.
   
    第二天,德.雷纳尔先生和夫人给了他所需要的给法国宫廷的介绍信.
    "看来,世界到处都是虚伪,"朱利安说道,"请看热罗尼莫先生,他现在要去伦敦接受一个六万法郎薪俸的职位.如果当初没有圣卡尔利诺剧院经理那种善于取巧的才干,他的超凡的歌喉,也许要在十年以后才被发现,受到赞赏......我的天,我宁肯做热罗尼莫先生而不做德.雷纳尔市长.他在社会上虽说不是那么受到尊敬,但是他没有象今天由于竞租而引起的忧伤,他的生活常常是愉快的."
    有一件事使朱利安奇怪,就是在韦里埃德.雷纳尔先生家里度过的寂寞的几周,他觉得那是他最幸福的一段时光.他仅仅在被邀请参加的几个宴会上感到厌恶和愁闷,在这座寂静的房子里,他不是可以阅读.写作.思考而不受到打扰吗?在任何时刻,残酷的现实都不曾把他从他的光辉的梦幻里拉出来,去研究人的卑鄙的内心活动,而且还为了要用伪善的行动和语言去回敬它.
    "幸福难道就在我的身边吗?......这样一种生活所需要的费用,算不了什么,我可以跟爱莉莎结婚,或者和富凯搭伙,由我选择......一个旅行的人,刚爬上一座陡峭的山,在山顶上坐下来休息一会儿,觉得其中有无限的乐趣.不过,如果有人强迫他永远休息下去,他会觉得幸福吗?"
    德.雷纳尔夫人头脑里出现了一些xiu6*6*论的思想.她不顾自己的一切决定,向朱利安招认了竞租的全部情况."这么一来,他会使我忘了我所有的誓言呀!"她心里想.
上一篇:红与黑(上)-卷上-22
下一篇:红与黑(上)-卷上-24
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com