红与黑(上)-卷上-23(4)

作者:司汤达


    "那就是我自己的故事了,公子,"热罗尼莫先生回答道,"八年以前我也象你们一样,是那不勒斯音乐学院的一个年轻学生,我的意思是说,我那时年纪跟你们一样大.不过我可没有福气,做美丽的韦里埃著名市长先生的公子."
    德.雷纳尔先生听了这话,叹了口气,同时还瞧了瞧他的夫人.
    "詹加雷利先生(詹加雷利(Zingarelli),音乐家,那不勒斯音乐学院院长.斯丹达尔认为他和契马罗萨一样,是为祖国争光的意大利音乐家之一.),"年轻的歌唱家继续说道,他故意加重语调,使孩子们扑哧一声笑了出来,"詹加雷利先生是个非常严厉的老师.在学院里没有人喜欢他,但他偏要别人照他说的去做,好象别人很喜欢他似的.我是一有机会,就走出校门,跑到圣卡尔利诺小剧院里去,在那里我可以听到天仙般的音乐.但是,我的天呀!我怎么能凑足八个苏去买一张正厅坐位的票呢?这是一笔好大的款子呀,"他一面说,一面看看孩子们,孩子们都笑起来了."圣卡尔利诺剧院的经理乔瓦诺纳先生听我唱过歌.那时我十六岁.'这孩子是个宝贝.,他说道.
    "'我亲爱的朋友,你愿意我聘请你吗?,他走来向我问道.
    "'那么,您打算给我多少钱呢?,
    "'每月四十个杜卡托(杜卡托,威尼斯古金币名.).,先生们,四十杜卡托,就是一百六十法郎.我当时仿佛看见天堂的门敞开了.
    "'好倒好!,我向乔瓦诺纳先生说,'只是怎样才能使詹加雷利先生允许我离开呢?,
    "'Lascia fare a me.,(Lascia fare a me,意大利语,意思是"让我去办".)
    "'让我去办!,最大的孩子高声说.
    "'正是,我的小公子.,乔瓦诺纳先生向我说:'Caro(Caro,意大利语,意思是"亲爱的".),先来一个签字吧.,我签了字,于是他给了我三个杜卡托.我从来没有见过这么多的钱.后来,他告诉我应该做些什么事.第二天,我请求拜见那可怕的詹加雷利先生,他的老仆人带我进去了.
    "'你找我做什么,坏家伙?,詹加雷利说.
    "'Maestro,(Maestro,意大利语,意思是"老师".),我回答说,'我对我的一切过失作忏悔,我永远不再从铁栏杆上爬出去离开学院.今后我要加倍地用功学习.,
    "'如果我不是怕破坏我听到过的最美丽的男低音,我早就把你监禁十五天,仅仅给你面包和白水,小流氓!,
    "'Maestro,,我继续说,'我今后一定要做全校的模范生,credete a me.(credete a me,意大利语,意思是"请你相信我".)但是我求您做件好事,如果有人请我到外面去唱歌,您就替我谢绝他,说您不能同意.,
    "'你想有哪个倒霉的要你这个坏蛋?难道我能让你离开音乐学院吗?你是不是在开玩笑?滚开!快滚开!,他说着,一面抬起脚要朝我屁股上踢一脚,'或者你得当心被关起来只啃干面包.,
上一篇:红与黑(上)-卷上-22
下一篇:红与黑(上)-卷上-24
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com